Atkal par JYSK

14 08 2006

Nu ko, izrādās, ka man nebija taisnība.
Sekojot Mfz padomam, šonakt izdomāju aizrakstīt veikala vadībai un pajautāt par to izrunu:

pirmdiena, 2006, 14 augusts 01:20

Labdien!

Man ir radies kāds jautājums, proti, kā pareizi būtu jāizrunā jūsu veikalu “Jysk” nosaukums? Ļoti vēlētos saņemt atbildi, jo šobrīd nekādas skaidrības par to, kāda tad ir pareizā izruna un pēc kādiem gramatikas likumiem šis vārds būtu jāizrunā, nav, turklāt variācijas par šo tēmu ir dzirdētas daudz un dažādas.
Ceru visdrīzākajā laikā sagaidīt atbildi.

Ar cieņu-
[..]

Un nemaz nebija nedēļa jāgaida, jau pēc deviņiem saņēmu atbildi:

Laura Lagzdina, JYSK <jysk@jysk.lv>
pirmdiena, 2006, 14 augusts 09:19

Labdien!

Mūsu veikalu tīkla dibinātājs ir Dānis. JYSK dāņu valodā tiek izrunāts kā [jusk] ar izteiktu “u” . Tas tad būtu pareizākais veids, kā šo vārdu izrunā arī latviešu valodā.

ar cieņu,

JYSK Baltic states
Marketing coordinator
Laura Lagzdiņa

Eh, un tomēr Jisk man patīk labāk :P

Advertisements

Darbības

Information

7 responses

15 08 2006
nuucha

vo vo! jisk toč izklausās labāk! jusk he :D

15 08 2006
Velns

Vo nespeju atcereties, ka tad es saucu sho veikalu -jusk vai dzhusk :D

16 08 2006
keksuss

Personīgi man visvairāk patika “Džaisk” :D

16 08 2006
Mfz

Tagad par mums ir nakusi apgaismiba :)

17 08 2006
Nett

Man patīk vienīgais pareizais variants. Es par pareizrunu un pareizraXtību! ;) :D

20 08 2006
Ray

Ha, man bija taisnība ka jusk nevis jisk “)

23 08 2006
zjurks

haah, a es visu laiku saukaju par Dzjusk :D

Komentēt

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Mainīt )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Mainīt )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Mainīt )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Mainīt )

Connecting to %s




%d bloggers like this: