I am at my wit’s end

26 04 2006

Ar nulle emocijām un pilnīgi vienaldzīgu attieksmi nokārtoju ikgadējo angļu valodas eksāmenu, ne jau nu mani kāds izmetīs laukā, bet, ja izmetīs, tad laikam arī nekur citur vairs neņems, būs vien jāiet par pastnieci mācīties.

Vispār šobrīd spriedelēju par kādu latviešu sakāmvārdu, parunu vai nezinu, kas tas ir. “Labāk zīle rokā, nekā mednis kokā.” Ja to interpretētu mūsdienu gaisotnē ar pilnīgi reālām lietām un parādībām; nekādi navaru izdomāt, vai labāka ir tā zīle (pilnīgi iespējams, ka tā ir sapuvusi, smirdīga utt.) vai mednis, kurš var tūlīt aizlidot. Šķiet, ka man vajadzīgs padoms.


Darbības

Information

4 responses

27 04 2006
Bugacis

Medna vispar nav (tas nav sasniedzams) !
Tatad labaka ir zile (jebkada) ar to vismaz var kaut ko iesakt :)
Nobarot suslikam no Ice Age :D

27 04 2006
koko

Labāk ir izdomāt, ko tev vajag pašai… Ja gribi vairāk ētisko/estētisko baudījumu, tad varbūt ir lbāks mednis kokā nekā sapuvusi zīle rokā :)
Tas tāds mans subjektīvais viedoklis!

28 04 2006
Gastonz

Piekrītu koko… Viss jau atkarīgs no tā, cik skaists Mednis.. :) Brīžiem jau labāk paskatīties uz to Medni, nekā dabūt sapuvušu zīli :D

28 04 2006
kariiniite

es tev došu vienu ļoti gudru padomu:
neklausi maniem padomiem!
lai arī kādu izvēli ES izdarītu, vienmēr nožēloju.

Komentēt

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Mainīt )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Mainīt )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Mainīt )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Mainīt )

Connecting to %s




%d bloggers like this: